期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能主义理论视域下粤北红色旅游英译
1
作者 孙红元 肖少启 《海外英语》 2023年第1期36-38,41,共4页
广东韶关作为粤湘赣“红三角”革命老区有着光荣的革命传统和众多的红色文化历史遗存。在新时代做好韶关红色文化及旅游外宣资料英译工作对于弘扬红色精神,促进红色文化的国内外传播,传承优秀文化基因,扩大国际传播的影响力具有重大意... 广东韶关作为粤湘赣“红三角”革命老区有着光荣的革命传统和众多的红色文化历史遗存。在新时代做好韶关红色文化及旅游外宣资料英译工作对于弘扬红色精神,促进红色文化的国内外传播,传承优秀文化基因,扩大国际传播的影响力具有重大意义。该文依托功能主义翻译理论对粤北红色文化及旅游外宣资料进行分析总结,并归纳翻译策略,将研究范围扩展到语篇层面。 展开更多
关键词 功能主义理论 粤北红色旅游 英译
下载PDF
任务型教学法在日语听力教学中的应用实证研究 被引量:4
2
作者 秦国和 高亮 《山西煤炭管理干部学院学报》 2015年第1期147-148,163,共3页
传统的外语教学方式,已经不能满足现代外语教育形式的发展。笔者以本校学生为实验对象,分为实验班和控制班。一个学期的实验之后对得出的成绩及调查问卷的数据进行比较分析,从而验证任务型教学法的可行性和优越性。
关键词 任务型教学法 二语习得 传统教学法 实证研究
下载PDF
熟语在语言模因视角下的复制现象探析 被引量:1
3
作者 汪敏飞 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第1期142-144,共3页
熟语,作为一个单位使用的,意义不能从其独立的组成部分得出的一种表达法,主要包括成语、惯用语、歇后语及谚语。模因是文化信息单位,任何一个信息,只要它能够通过广义上称为"模仿"的过程而被"复制",它就可以称为模... 熟语,作为一个单位使用的,意义不能从其独立的组成部分得出的一种表达法,主要包括成语、惯用语、歇后语及谚语。模因是文化信息单位,任何一个信息,只要它能够通过广义上称为"模仿"的过程而被"复制",它就可以称为模因。语言传播的过程就是语言模因复制、传播的过程。着重分析模因的本质、类型及其特点,解剖了熟语在语言模因视角下的复制、传播现象。 展开更多
关键词 熟语 模因 基因型 表现型 复制和传播
下载PDF
大学英语多媒体课件教学内容设计选取与需求分析——一份基于地方院校大学英语教改的调查
4
作者 陈丽 《中国科教创新导刊》 2010年第1期167-168,共2页
在教学光碟层出不穷的大学英语多媒体教学环境下,一线教师自制多媒体课件是对教案的再创作,教学课件内容的选取及呈现方式是需要迫切关注的问题之一。本文以地方院校大学英语多媒体教学改革为背景,经过两年多的实践及实际使用效果,对其... 在教学光碟层出不穷的大学英语多媒体教学环境下,一线教师自制多媒体课件是对教案的再创作,教学课件内容的选取及呈现方式是需要迫切关注的问题之一。本文以地方院校大学英语多媒体教学改革为背景,经过两年多的实践及实际使用效果,对其展开了调研工作。调研结果表明,教师更新教学观念,明确教学理念,开展以学生为中心的课堂教学课件创作,对教学内容进行认真筛选并予以适度呈现,可以最大限度地发挥课件教学的优势,这种创作是有必要的,受到学生欢迎。 展开更多
关键词 课件创作 内容选取 内容呈现 教学设计 教学理念
下载PDF
The Characteristics of the Prepositions and Prepositional Phrases in Business English Contracts and Translation
5
作者 汪敏飞 练泽权 《海外英语》 2017年第13期148-150,共3页
A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characte... A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes. 展开更多
关键词 business English contracts PREPOSITIONS prepositional phrases
下载PDF
浅析克拉申二语习得理论对大学英语教学的启示 被引量:4
6
作者 陈丽 《海外英语》 2010年第8X期17-18,共2页
在二语习得领域中,语言输入与第二语言习得的关系是键领域之一。该文通过对克拉申二语习得理论的探析,以大学英语中听力和写作教学为例,探讨其积极启发作用,以达到比较理想的双语教学效果。
关键词 克拉申 输入假说 英语教学
下载PDF
从师生角度探讨专业英语教师自主
7
作者 陈丽 《海外英语》 2010年第7X期127-129,共3页
学习者自主的前提是教师自主,先讨论了国内外学者对教师自主的定义及内涵,然后从师生角度调查了专业英语教师自主能力状况、影响教师自主的主要因素以及对实现教师自主的看法,调查显示,教师自主能力存在诸多薄弱方面,探讨了造成这些因... 学习者自主的前提是教师自主,先讨论了国内外学者对教师自主的定义及内涵,然后从师生角度调查了专业英语教师自主能力状况、影响教师自主的主要因素以及对实现教师自主的看法,调查显示,教师自主能力存在诸多薄弱方面,探讨了造成这些因素的深层原因,呼吁决策者关注英语学科定位和建设,指出实现英语教师专业自主是英语专业可持续发展的关键所在。 展开更多
关键词 教师专业发展 英语教师自主 学习者自主 影响因素 学科定位
下载PDF
网络环境下的大学英语教学—理论与问题分析 被引量:25
8
作者 谢盛良 《外语电化教学》 CSSCI 2008年第3期42-45,共4页
计算机网络技术的发展使大学英语网络化教学模式逐渐形成。本文阐述了大学英语网络教学的现状及其建构主义的理论依据,同时论证了网络环境下大学英语教学的优点和特色等,并通过实例指出目前大学英语网络教学所存在的问题,认为必须结... 计算机网络技术的发展使大学英语网络化教学模式逐渐形成。本文阐述了大学英语网络教学的现状及其建构主义的理论依据,同时论证了网络环境下大学英语教学的优点和特色等,并通过实例指出目前大学英语网络教学所存在的问题,认为必须结合建构主义的指导加强网络教学研究和网络软件的开发,才能充分发挥网络教学新模式的优势,促进大学英语的教学改革,提高英语教学水平。 展开更多
关键词 大学英语 网络教学 建构主义
下载PDF
编码和提取过程中日语汉字和假名的差异比较
9
作者 米丽萍 任福继 《科技导报》 CAS CSCD 北大核心 2012年第26期43-47,共5页
为了解明中国人日语学习者记忆日语汉字和假名词汇时所关联的脑神经机制,本研究比较了日语汉字和假名在编码和提取过程中所诱发的ERP成分的差异。在学习阶段,汉字和假名条件的各ERPs成分的波幅-潜时之间存在着显著性差异,汉字条件的P300... 为了解明中国人日语学习者记忆日语汉字和假名词汇时所关联的脑神经机制,本研究比较了日语汉字和假名在编码和提取过程中所诱发的ERP成分的差异。在学习阶段,汉字和假名条件的各ERPs成分的波幅-潜时之间存在着显著性差异,汉字条件的P300和N400的波幅都显著大于假名条件,潜时也比假名条件出现得更早,这些结果说明汉字的编码加工比假名更快更深刻。在提取阶段,相对于旧假名,旧汉字诱发了低波幅·短持续时间的FN400和高波幅·短持续时间的LPC(晚期阳性慢波)。这些结果显示了旧汉字的熟悉性效果更大,旧汉字能被更快更好地回忆起来。而且它们的编码和提取具有明显的半球优异性特征,说明了与汉字和假名的记忆相关联的脑神经机制不同。本文认为,由于假名的记忆加工比汉字复杂,增加了假名的记忆负荷,导致记忆成绩比汉字差,解明汉字和假名的记忆特征对日语学习具有重要的指导作用。 展开更多
关键词 记忆 编码 提取 熟悉性效果 日语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部