期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“滥觞”源流探辨 被引量:2
1
作者 刘福铸 《福建师大福清分校学报》 2000年第3期17-20,共4页
本文以充分例证探析“滥觞”一词的词义源流 ,指出它是个多义词。对一些语言学者的错误指说作了辨正 ,最后就《现代汉语词典》
关键词 滥觞 转义 多义词 偏义词 辨正
下载PDF
“词类活用”说的理论探讨与思考 被引量:9
2
作者 董性茂 贾齐华 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 1997年第2期93-97,共5页
“词类活用”说是汉语词类划分中“以义分类”和“以位归类”双轨制的产物。在汉语语法尚未脱尽印欧语法羁绊的今天,“词类活用”说有其理论价值和实用价值:既避免了语法理论上的“词无定类”的错误,又增强了现行语法系统解说汉语历... “词类活用”说是汉语词类划分中“以义分类”和“以位归类”双轨制的产物。在汉语语法尚未脱尽印欧语法羁绊的今天,“词类活用”说有其理论价值和实用价值:既避免了语法理论上的“词无定类”的错误,又增强了现行语法系统解说汉语历史语言现象的能力。但它毕竟是套用印欧语法的结果,不尽符合汉语语言实际。该文尝试提出依据纯粹的语法功能划分词类,尔后靠定位分析确定词品,最终取消“词类活用”说的构想。 展开更多
关键词 词类活用 双轨制 词有定类 一词多品
下载PDF
《弘明集》研究之一──儒、道、释论与夷夏论 被引量:1
3
作者 马建华 《学术交流》 CSSCI 北大核心 1995年第5期103-109,共7页
《弘明集》研究之一──儒、道、释论与夷夏论马建华《弘明集》是梁朝人憎所编的一部关于佛教与儒、道教之间论战的文集。日本学者认为:《弘明集》如实地传达了中国文明首次与强有力的异文化体系——佛教的冲突,以及佛教与中国固有的... 《弘明集》研究之一──儒、道、释论与夷夏论马建华《弘明集》是梁朝人憎所编的一部关于佛教与儒、道教之间论战的文集。日本学者认为:《弘明集》如实地传达了中国文明首次与强有力的异文化体系——佛教的冲突,以及佛教与中国固有的文化思想——儒教、道教等的对立、融... 展开更多
关键词 《弘明集》 外来文化 中国佛教史 民族文化 《出三藏记集》 认识论 夷夏 道教 风俗习惯 沙门不敬王者
下载PDF
真情的追求与人性的复归——《长生殿》和《安东尼与克莉奥佩特拉》爱情之比较
4
作者 马建华 《福建师大福清分校学报》 1998年第3期19-25,共7页
中国清代著名戏曲家洪升的《长生殿》(1688年)与英国文艺复兴时期戏剧大师莎士比亚的《安东尼与克莉奥佩特拉》(以下简称《安东尼》1607年)是比较文学热门话题。大多数学者认为:两剧在表现题材的复杂性上有异曲同工之妙:“情欲误国与忠... 中国清代著名戏曲家洪升的《长生殿》(1688年)与英国文艺复兴时期戏剧大师莎士比亚的《安东尼与克莉奥佩特拉》(以下简称《安东尼》1607年)是比较文学热门话题。大多数学者认为:两剧在表现题材的复杂性上有异曲同工之妙:“情欲误国与忠贞不渝的爱情”。 其实,两剧是否表现情欲误国的主题姑且不论,就是在表现爱情上也是有所差异的。《长生殿》所赞颂的是真诚专一的至爱,而《安东尼》所描写的是一场纠葛不清的“迷恋”。洪升所处的是晚明情欲解放的浪漫洪流到清初不是更加汹涌澎湃,反而呈平稳状态的时期,他小心翼翼地请出帝王、妃子的“亡灵”,通过他们的生死之恋,表现清初人们对“真情”的再追求。莎士比亚所处的英国是从“快乐英国”的“黄金时代”笔直地堕入了“黑铁时代’(马克思语),人性向着“恶”的方向发展,他通过一对情人的徇情,呼唤着人性的复归。 展开更多
关键词 人性 《长生殿》 《安东尼与克莉奥佩特拉》 爱情 比较研究 英国 中国 戏剧
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部