期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈国际商务英语的翻译策略 被引量:9
1
作者 舒敏 《海外英语》 2010年第5X期174-175,共2页
国际商务英语是在当前世界经济一体化,全球信息化和文化多元化的新时代下应运而生。中国作为最大的发展中国家,其世界经济影响力正在不断的变大,与国外的贸易也越来越频繁。语言成为我国商界的各人士与外国商人进行贸易时一个巨大的障碍... 国际商务英语是在当前世界经济一体化,全球信息化和文化多元化的新时代下应运而生。中国作为最大的发展中国家,其世界经济影响力正在不断的变大,与国外的贸易也越来越频繁。语言成为我国商界的各人士与外国商人进行贸易时一个巨大的障碍,这个时候商务英语就显得尤为重要,该文就对国际商务英语中的翻译策略做一些简单的讨论。 展开更多
关键词 国际商务 英语翻译 策略
下载PDF
多部译作对理解原作的作用 被引量:1
2
作者 舒敏 陈才忆 《南华大学学报(社会科学版)》 2001年第4期75-79,共5页
翻译是对原作的理解和阐释 ,一个人 ,一个时代对一部作品的理解和阐释是有限的 ,一部原作的各种译作具有互补性 。
关键词 翻译 理解 阐释 原作 译作
下载PDF
在两辊和三辊连轧工艺中使用有限元比较计算方法 被引量:10
3
作者 Peter Thieven 舒敏 《冶金设备》 2002年第4期53-53,70,共2页
关键词 有限元 FEM 管材轧制 连轧
原文传递
KOCKS三辊张力减径机组降低成本改善质量推进钢管生产的发展 被引量:1
4
作者 Gerhard Kulessa 舒敏 《冶金设备》 2002年第2期53-55,共3页
关键词 三辊张力减径机组 成本 质量 钢管生产
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部