期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译批评管窥 被引量:26
1
作者 邵成军 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第3期59-62,共4页
本文针对现在的翻译批评实践及理论研究,论述了翻译批评内部系统的几个主要要素,包括其性质、类型、功能、标准、方法等,并阐述了元批评的概念,以便使这项研究向着深刻和客观的目标前进一步.
关键词 翻译批评 批评者 批评对象 类型 标准 方法
下载PDF
衔接与文体——指称与词汇衔接的文体特征 被引量:25
2
作者 张德禄 《外语与外语教学》 北大核心 2002年第10期1-7,共7页
指称和词汇衔接是衔接的主要部分.两者虽然被划分为不同的类型,但常常是体现同一所指对象的不同的表现形式,所以在此放在一起讨论.本文主要探讨不同文体、不同用途的语篇是否在指称和词汇衔接所形成的衔接模式上有不同的表现,如口语和... 指称和词汇衔接是衔接的主要部分.两者虽然被划分为不同的类型,但常常是体现同一所指对象的不同的表现形式,所以在此放在一起讨论.本文主要探讨不同文体、不同用途的语篇是否在指称和词汇衔接所形成的衔接模式上有不同的表现,如口语和书面语的不同、谈论即时语境中的事物和谈论背景中的事物的不同、对话和独白的不同等.通过这种形式的探讨,我们力图发现衔接模式与语篇文体之间的系统关系. 展开更多
关键词 衔接 指称 词汇衔接 文体
下载PDF
认知方式差异与外语的因材施教 被引量:96
3
作者 范琳 《外语教学》 北大核心 2002年第2期83-88,共6页
个体差异是影响教学活动的一个重要因素 ,在两者之间寻求一种合理、有效的途径一直是教学研究的重要内容。文章通过分析学生认知方式的差异 ,探讨了因材施教的问题 ,论证了只有了解、顺应学生的认知方式并因势利导 ,才能提高外语教学质量。
关键词 认知方式 因材施教 外语教学
下载PDF
反思性教学与教师的反思能力的培养刍议 被引量:22
4
作者 李玲 《东岳论丛》 2002年第3期134-136,共3页
反思性教学是近年来欧美教学界备受重视的一种促进教师专业发展的教师培养理论。反思性教学认为 ,教师不仅仅是贮存他人观念的容器 ,而且也能提出并解决与他们的教学实践有关的问题。教师的反思能力包括自我监控能力和教学监控能力 ,两... 反思性教学是近年来欧美教学界备受重视的一种促进教师专业发展的教师培养理论。反思性教学认为 ,教师不仅仅是贮存他人观念的容器 ,而且也能提出并解决与他们的教学实践有关的问题。教师的反思能力包括自我监控能力和教学监控能力 ,两者相互影响 ,彼此促进。反思性教学重视教师思考能力的培养 ,鼓励教师进行实践理论与研究努力之间的多重整合与转化。反思性教学是一个促进教师个体专业发展 ,进而推动学校教育教学改革的过程和手段。 展开更多
关键词 反思性教学 教师 反思能力 人才培养 课堂教学 思考能力 自我监控能力 教学监控能力
下载PDF
我对当前译学问题讨论的看法 被引量:15
5
作者 杨自俭 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第6期45-48,F003,共5页
本文针对当前译界讨论的问题,重点论述了①学术讨论中的科学精神与科学方法;②翻译科学的性质及其在科学体系中的位置;③对Nida那封信的看法;④译学建设中的5项任务:用现代科学精神研究传统译论、外国译论和翻译实践,吸取相关学科的营养... 本文针对当前译界讨论的问题,重点论述了①学术讨论中的科学精神与科学方法;②翻译科学的性质及其在科学体系中的位置;③对Nida那封信的看法;④译学建设中的5项任务:用现代科学精神研究传统译论、外国译论和翻译实践,吸取相关学科的营养,加强译学自身的理论建设. 展开更多
关键词 学术讨论 翻译科学 学科建设
下载PDF
英语教学中文化导入的重要性 被引量:32
6
作者 张勇 《天津外国语学院学报》 2003年第1期76-80,共5页
分别从迁移理论和图式理论的视角对文化教学和外语教学的密切联系做了深入的阐释 ;分析探讨了在英语文化导入时机、导入方法、导入具体内容等方面所遇到的问题 ,并提出了建议和设想。认为 ,建立英语文化教学大纲 ,同时在教材设计和文化... 分别从迁移理论和图式理论的视角对文化教学和外语教学的密切联系做了深入的阐释 ;分析探讨了在英语文化导入时机、导入方法、导入具体内容等方面所遇到的问题 ,并提出了建议和设想。认为 ,建立英语文化教学大纲 ,同时在教材设计和文化测试方面做出相应改革是解决上述问题 ,培养学生跨文化意识和跨文化交际能力的关键所在。 展开更多
关键词 英语文化教学 英语文化教学大纲 英语文化导入
下载PDF
新闻报道的情景因素及其语言特征分析 被引量:1
7
作者 马磊 《山东理工大学学报(社会科学版)》 2002年第1期89-91,共3页
文章运用韩礼德系统功能语法的语域理论对决定语言意义的三大情景因素——语场、语旨、语式进行分析 。
关键词 语场 语旨 语式 纯理意义
下载PDF
从交际动态理论看英语新闻报道的文体特点
8
作者 杨才英 《德州学院学报》 2002年第1期101-104,共4页
本文根据费尔巴斯的交际动态理论 ,从句子的主述位结构、过渡中的动词时间情态指数、语篇的主位推进程序以及对述位的描述等角度分析广播新闻报道的客观性、及时性、信息连贯性以及压缩性等文体特点 。
关键词 交际动态值 文体学 英语广播新闻报道
下载PDF
论日本的文化特色
9
作者 林少华 《枣庄师范专科学校学报》 2002年第1期45-48,共4页
世界上每个民族和国家都各具特色。西方有西方美 ,东方有东方美 ,中国有中国美 ,日本则有日本美。日本美主要表现为洁净、洗炼、素朴、阴柔、感伤、象征。
关键词 日本 文化特色 洁净 洗炼 素朴 审美
下载PDF
大力加强学科范畴史的研究——关于对比语言学的定义问题 被引量:8
10
作者 胡春燕 《外语与外语教学》 北大核心 2002年第4期60-62,F003,共4页
本文通过讨论对比语言学这个范畴在国内外的发展变化,论述了学科范畴史研究的理论价值与方法.
关键词 对比语言学 学科 范畴史
下载PDF
课堂教学中的非语言交流 被引量:1
11
作者 时秀华 郝广伟 《松辽学刊(社会科学版)》 2000年第6期34-36,共3页
本文针对课堂教学中人们普遍倾向于重视语言性交流而忽视非语言性交流的这一现象 ,分析了课堂教学中非语言交流行为对学生的学习兴趣及教学效果不容置疑的影响 ,阐明了非语言性交流在课堂教学中的重要性 ,呼吁引起教师们的足够重视 。
关键词 非语言交流 课堂教学 教学环境 教师 情感交流
下载PDF
也谈“归化”与“异化” 被引量:248
12
作者 刘艳丽 杨自俭 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2002年第6期20-24,共5页
本文针对“归化”与“异化”的中外文渊源不明、界定不严及其同“直译”与“意译”区分不清等问题,进行了论证,并预测了“归化”与“异化”的发展趋势。
关键词 归化 异化 渊源 定义 策略 方法 文学翻译
原文传递
我国译学建设的形势与任务 被引量:92
13
作者 杨自俭 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2002年第1期4-10,共7页
本文论述了4个问题:(1)近十几年来我国译学建设取得的成绩;(2)译学建设中存在的主要问题;(3)时代和国家对译学的新要求;(4)译学建设的主要任务。作者围绕着译学学科建设的一些重要理论问题(学科建设的方针与标准以及译学的研究对象、性... 本文论述了4个问题:(1)近十几年来我国译学建设取得的成绩;(2)译学建设中存在的主要问题;(3)时代和国家对译学的新要求;(4)译学建设的主要任务。作者围绕着译学学科建设的一些重要理论问题(学科建设的方针与标准以及译学的研究对象、性质、基本范畴、理论框架、理论与实践的关系等)发表了自己的看法,并依据时代与国家发展的新要求,提出了译学建设的5项任务。 展开更多
关键词 学科建设 理论研究 历史使命 队伍建设
原文传递
几个口译术语翻译不统一的问题 被引量:1
14
作者 王永秋 《上海科技翻译》 2001年第4期51-52,共2页
我国口译研究起步于 70年代末、80年代初 ,90年代发展迅速。但笔者发现对某些口译术语的翻译和使用存在不统一的问题 ,这说明口译研究还不成熟。本文以主要翻译期刊和教科书为例 ,对四个重要的口译术语——“口译”,“simultaneous inte... 我国口译研究起步于 70年代末、80年代初 ,90年代发展迅速。但笔者发现对某些口译术语的翻译和使用存在不统一的问题 ,这说明口译研究还不成熟。本文以主要翻译期刊和教科书为例 ,对四个重要的口译术语——“口译”,“simultaneous interpretation”,“consecutive interpretation”和“AIIC”的翻译问题做一分析 。 展开更多
关键词 口译 术语翻译 同声传译 交替传译
原文传递
《社会语言学》简介
15
作者 Bernard Spolsky 刘汝山 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2002年第1期72-73,共2页
<社会语言学>(Sociolinguistics)是牛津语言学导论丛书之一,1998年由牛津大学出版社出版.该书的作者Bernard Spolsky是以色列Bar-Ilan大学英语教授.全书共分四部分:概述、论著节选、参考文献,以及专业术语汇编.
关键词 社会语言学 大学英语 语汇 专业术语 论著 参考文献 节选 以色列 作者 简介
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部